期刊-图书查询
一场文化与心灵的碰撞,彰显着一个社团30年的文化沉淀,跨越时间的洪流,一代又一代的传承下,我们再次相聚

跨文化交际视角英语翻译研究

ISBN:978-981-18-1341-2

作者:齐阿曼(译) 刘晓然、秦颖颖(著)

语言:中文

发表年份:2021

收录数据库:新加坡图书馆

图书简介
作者信息
齐阿曼(译) 刘晓然、秦颖颖(著)

齐阿曼,西北工业大学硕士毕业,副教授,西京学院外国语学院英
语专业负责人,英语专业基础教研室主任,英语专业教师,主讲课程英
语听力、英语视听说、英语国家概况、基础英语。 发表核心期刊文章 6
篇,出版有《实用英语听说教程》 《现代大学英语写作技巧与实践研究》
《英语语音教程》 《大学英语读写教程》 。 主持及参与课题研究 10 余项,
主持精品课程建设一项。

OCN数据
1259034047
图书目录

Chapter 1 Introduction to Cross-cultural Communication 1 ……………………………… Section 1 Concepts and Relationships of Language,Culture and Communication 1 ……… Section 2 The Concept of Culture 6 ……………………………………………………… Section 3 The concept of communication 11 ……………………………………………… Section 4 language and culture 15 ………………………………………………………… Section 5 Language and communication 22 ………………………………………………… Chapter 2 Cross-cultural Communication 46 ……………………………………………… Chapter 3 Intercultural Communication in theEducational Environment 51 …………… Section 1 Teaching Concepts and Approaches 51 ………………………………………… Section 2 Teacher’s Role and Teacher-Student Relationship 55 ………………………… Section 3 Classroom Communication 58 …………………………………………………… Section 4 Learning Motivation, Learning Style and LearningStrategy 63 ………………… Chapter 4 Basic Theory of English Translation 72 ………………………………………… Section 1 The Connotation of English Translation 72 ……………………………………… Section 2 Classification of Translation 79 ………………………………………………… Section 3 Translation Process and Influencing Factors 82 ………………………………… Section 4 Development of Chinese and Western Translation Theories 93 ………………… Section 5 Application of English Translation Theory ………………………………… 123 Chapter 5 English Translation andIntercultural Studies 133 ……………………………… Section 1 A Comparison Between English and Chinese 133 ……………………………… Section 2 The Impact of Chinese-English Vocabulary Differences on Translation 153 …… Section 3 Significance, Barriers and Disorientation of Translation in Intercultural Communication 163 ……………………………………………………………… Section 4 Cultural Phenomena and Translation 174 ……………………………………… Section 5 Translation and Intercultural Communication 179 ………………………………·1·
跨文化交际视角下英语翻译研究 Chapter 6 Strategies and Methods of English Translation from the Perspective of Cross-cultural Communication 185 ……………………………………………… Section 1 Strategies for English Translation from a Cross-cultural Perspective 185 ……… Section 2 Amplification and Omission of English-Chinese Translation 196 ……………… Section 3 Repetition and Division of English-Chinese Translation 204 …………………… Section 4 Free Translation and Back Translation in English-Chinese Translation 211 …… Chapter 7 A Study on the Theory and Practice of Cross-cultural Communication 223 ……………………………………………………………… Section 1 Verbal and Non-verbal Communication in International Communication 223 ……………………………………………………………… Section 2 Cultivation of Cross-cultural Communication Ability in International Communication 235 ……………………………………………………………… Section 3 Analysis of Business English Translation Practice 240 ………………………… 参考文献 260