A Corpus-Based Comparative Study of Conceptual Metaphors for Basic Color Words in English and Chinese-Taking Red, Green, and White as an Example
ISSN:3029 2360
EISSN:3029-2344
语言:英文
Color is an objective yet material form, with conceptual metaphors rooted in cognitive experiences varying by culture. This study, utilizing conceptual metaphor and integration theories, analyzes "red," "green," and "white" in English (BNC) and Chinese (SLC). It explores their metaphorical similarities and differences, enhancing understanding of their target domains and offering insights to boost learners' intercultural communication skills.
[1] Aristotle.1982.poetics.trans.by S.H.Butcher.mass:Harward University Press. [2] Lakoff,G.&Johnson,M.1980.Metaphors We Live By.Chicago:University of Chicago Press. [3] Chen Sifan,Zhang Lingqian.A comparison of conceptual metaphors for the English-Chinese color word"green"[J].English Square,2019(10):66-68. [4] Li Hu.A corpus-based comparative study of the conceptual metaphors of the English-Chinese color words"red"and"white"[D].Henan Normal University,2017. [5] Li Qinqin.A study on the conceptual metaphors of Chinese color words--taking"white"as an example[J].Journal of Guangxi Institute of Education,2019(05):70-74. [6] Ma Sujun.A comparative study on the conceptual metaphor of"color words"in English and Chinese[J].Journal of Kaifeng College of Education,2014,34(08):31-32. [7] Su Hongrui.A comparative study on the conceptual metaphor of the English-Chinese color word"green"[J].Fujian Tea,2020,42(03):387-388. [8] Yang Xuemei.A corpus-based comparative study on the conceptual metaphor of the English-Chinese color word"white"[D].Southwest University of Science and Technology,2018.