作者
简怡冉,程 黎
文章摘要
文化交流是国家之间合作与交往的重要组成部分。在中法建交六十周年的背景下,为推动中国与法国更深度的合作与交流,让中华优秀传统文化“走出国门,迈入法国”是我们实现这一愿望的重要方式。中国传统故事是中华传统文化的重要组成部分,中国传统故事源远流长,承载着丰富的文化内涵与民族智慧,在世界文化交流的舞台上占据着独特地位。而法国,作为西方文化的重要代表,其文化界与民众对中国传统故事的接触、翻译与传播,构成了跨文化交流领域中极具研究价值的现象。本文聚焦于中国传统文化在法国的翻译与传播,深入分析翻译要求、翻译技巧、传播方式以及传播意义。
文章关键词
中国传统故事;法国;翻译;传播
参考文献
[1] 尹明明,胡彬雅.中法建交 60 年来的文化交流历程与未来展望[J].国际传播,2024,No.46(02):1-10.
[2] 马士奎.晚清和民国时期旅法学人对中国文学的译介[J].法国研究,2016,No.100(01):45-55.
[3] 唐铎.中国古典散文在法国的翻译与接受研究(1919-2019)[D].华东师范大学,2020
[4] 余力涵.探微《三国演义》法译第一版——从文化负载词出发[J].法语国家与地区研究,2021,No.13(01):44-52.
[5] 黄世晴,陈晶.中华优秀传统文化视角下动画电影“讲好中国故事”的传播路径[J].新闻传播,2024,No.478(13):16-18.
Full Text:
DOI